Евгения (zajcev_ushastyj) wrote,
Евгения
zajcev_ushastyj

Category:
  • Mood:

Новый Год в Японии (окончание)

Окончание истории про празднование Нового Года в Японии. Как обычно - под катом картинки и "многабукаф".

Вечером 31-го декабря рекомендуется принять ванну и надеть чистое. Если есть возможность - то новое. Иногда встречается поверье, что это может принести дополнительную удачу в наступающем году. Парадное - не обязательно. Время для парадной одежды - 1-е января. Ближе к полуночи вся семья выходит из дома и направляется в ближайший синто- или дзен- храм. Как правило, есть региональные небольшие храмы, которые "обслуживают" жителей ближайших кварталов. Можно, конечно, ломануться и в какое-нибудь супер-популярное местечко, если вы большой любитель давки и толкотни. Но обычно это "удовольствие" оставляют на следующие три дня. А небольшие локальные храмы занимаются делами своих прихожан, поддерживаются за счет и живут усилиями жителей ближайших районов. Организуются специальные комитеты, которые собирают пожертвования на такие общинные праздники и занимаются их проведением под патронажем настоятеля храма. Вот и мы каждый год ходим в храм в двух шагах от дома родителей мужа. Свекр - почтенный и очень уважаемый человек в своей общине - непременно участвует в организации празднования Нового Года. А посему члены его семейства пользуются некоторыми привелегиями. Например, нам наливают пива или саке или можно попросить добавку тошикоши.

И, потягивая пивко из одноразовых платиковых стаканов или прямо из банки, мы стоим и болтаем с соседями, родственниками и просто знакомыми, которые собрались здесь. И ждем, когда нам приготовят традиционную закуску "под Новый Год" - лапшу из гречневой муки соба. Лапша соба (тошикоши) - означает длинную жизнь и должна быть съедена как можно ближе к полуночи. И ни в коем случае нельзя ничего оставлять в миске, иначе никакого вам счастья в новом году не будет!


  

Добровольцы (обычно бодрые пенсионеры обоих полов) готовят тошикоши.


А это мы едим, сидя на ступенях храма. Мне хорошо: я уже приняла дозу "для сугреву".

            Поскольку в таких вот маленьких локальных храмах собираются жители одной деревни или одного района, то получaется такой маленький междусобойчик: все друг друга знают, а кого не знают, то знакомятся, так как незнакомцы редко приходят сюда в одиночку. Можно представить своим соседям и родичам нового члена семьи (если часть семьи, например, сын с женой и детьми, живут в другом городе и приезжают очень редко), обменяться последними новостями, похвастаться достижениями и все в таком духе. Дети знакомятся между собой и шарятся по всей территории храма, устраивая какие-то игрища. Бабцы сплетничают и хихикают. Мужики солидно перетирают свои мужские дела, запивая разговор пивом. Нормальная такая деревенская завалинка.

            Около полуночи настоятель храма молитвой открывает церемонию Джоя-но-кане (новогодний звон колокола). Согласно буддийским поверьям, человек имеет 108 "натуральных" (типа, первородных) грехов, которые привязывают его к земле, не давая душе подняться к Будде. Каждый удар колокола очищает душу слушающего от одного из этих грехов. И Новый Год считается начатым как бы с чистого листа.

            В Киото, в одном из самых почитаемых храмов Японии - Чион-ин, в колокол звонят монахи храма. Это действо сопровождается сложным репигиозным ритуалом и транслируется японским ТВ по всей стране в прямом эфире. Последний удар колокола Чион-ин в Киото считается началом нового года (почти Куранты, а?)


            Но в не столь пафосных и официозных местах в колокол звонить дозволяется всем желающим, кто пришел заранее. Вот и в нашем маленьком храме настоятель (и не только в нашем храме, кстати) справедливо полагает, что грехов у человека намного больше, чем 108, а потому - чем больше звонят, тем лучше. И народ, поев тошикоши, выстраивается в очередь, чтобы ударить в колокол собственноручно. Особым шиком считается так подгадать место в очереди, чтобы твой удар колокола был ровно в полночь.


После этого официальная часть встречи Нового Года считается временно законченной и народ отправляется по домам. Дома большинство японцев ложится спать, потому как 1-е января - день тяжелый и занятой для многих. Традиций запускать петарды и всякие шумные фейерверки на Новый Год в Японии нет. Последний день года - это очищение души от бед, грехов и проблем прошлого, чтобы встретить наступающий год с надеждой на лучшее. Понятно, что при таком раскладе напиваться и стоять на ушах как-то не с руки.

Некоторые предпочитают смотреть до утра телевизионные программы, беседуя с родными о домашних делах, потому как для японцев новогодние праздники - это зачастую единственная в году возможность собраться всей семьей. Как правило, только старшее поколение оседло живет на одном месте многие годы, а молодые мотаются по всей стране, приежая в отчий дом только на Новый Год.

            Особо терпеливые дожидаются рассвета. Хатсухиноде - первый восход солнца в новом году. У кого есть возможность, поднимаются на смотровые площадки высотных зданий, на вершины гор или выходят на берег моря, чтобы встретить солнце нового года и попросить Аматерасу (богиню Солнца) исполнить какое-нибудь заветное желание.



После этого вся семья собирается за столом. На столе стоит джубако с осечи-риори, плошки с о-зони и, конечно, саке или отосо (подслащенное саке с приправами). 
    

Саке разливают из маленького чайничка чиоуши в рюмки саказуки и с возгласом "Акемашите омедетоу годзамасу" начинают первую трапезу в новом году.

Первое января обычно посвящяется визитам в храмы - Хатсумоде (первое посещение храма в новом году). Если погода позволяет, многие женщины надевают кимоно. И все семейство при полном параде направляется в храм, который выбирают из следующих соображений: особо популярный в наступившем году (посвящен конкретному знаку-зверю китайского Зодиака), известный (например, храмы Киото, Нары и Токио пользуются особой популярностью именно в новогодние дни), или просто тот, который давно собирались посетить, но все как-то недосуг. 

В храме можно приобрести талисманы на новый год: кумаде (декоративные грабельки) и хамая (стрела). 
кумаде    хамая

Кумаде особенно популярно среди бизнесменов: деньги гребут у нас лопатой, а в Японии - граблями. А хамая, обычно украшенная изображением зверя-символа нового года, служит амулетом, охраняющим дом от злых духов. В храме также можно получить предсказание на новый год - о-микуджи - бумажку, на которой написано, что вас ожидает в новом году. Если предсказание не понравилось, то бумажку надо привязать к дереву, чтобы предсказанное не сбылось. А понравившееся предсказание надо носить с собой все время, как амулет.


Во многих храмах проводится торжественное открытие бочек с саке нового урожая. Выбивать дно у бочки - великая честь, и кандидат на эту роль обычно выбирается очень тщательно из лучших представителей локального соoбщества. А вот из открытой уже бочки саке по глоточку наливают всем желающим.

После завершения официальной части встречи Нового Года, можно слегка расслабиться и заняться личными делами. Поскольку 1-е января в Японии  - единственный день, когда не работает ни один магазин и ни один ресторан, то можно ходить в гости. Чем благополучно и занимаются: навещают родственников и знакомых, изредка наносят официальные визиты каким-нибудь особо важным господам, с которыми связаны по службе или по бизнесу. Дети получают подарки от всех родственников и иногда - близких друзей семьи. Новогодние подарки в Японии называются отошидама - маленький конвертик с денежкой внутри.


Сумма зависит от степени близости родственника и его дохода. Понятное дело, что дети особо любят новогодние праздники и за отошидама. Даже если ребенок имеет свои карманные деньги на ежедневные расходы, за три дня новогодних визитов легко можно собрать около 30 000 иен (чуть меньше 300 баксов). Отошидама дарится не только детям, по крайней мере, не только маленьким детям. Свекровь может подарить денежку невесткам. Или еще какой старший по положению и возрасту родственник может осчастливить младшего. Хороший обычай, а?

Остальные дни санганичи (1-3 января) проходят примерно также: посещение родичей и разных интересных мест. Как правило, 4-е января - первый рабочий день для большинства японцев.

7-го января в храмах проходит церемония, завершающая новогодние праздники: дондояки - торжественное сожжение всех новогодних декораций (кодоматсу и шименава), а также оберегов и амулетов, оставшихся с прошлого года.

  

А 11-го января - кагами-бираки - поедание всей семьей кагамимочи, которое в течение первой недели нового года освящено богом Нового Года - Тошигами. Мочи рaзрезаются на кусочки и добавляются либо в о-зони, либо в шируко и зензаи (сладкие супы с бобами адзуки). Hа этом празднование Нового Года в Японии считается завершенным.

шируко

nishikavochka
Tags: Праздники, Традиции, Этнографическое
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments