February 18th, 2014

Eating usagi

Плюшки по погоде

В дополнение к прошлому посту, всего одна фоточка:


Нашла тут одну лавочку, где делают и продают традиционные японские плюшки, иногда - с современными вариациями. Точнее, я бы сказала - это лавочка меня нашла и приманила. Стараюсь мимо этой лавочки пробегать-проезжать на велике отвернувшись или закрыв глаза, потому как лично мне удержаться сложно. Вот и в прошлый раз: я шла пешком, медленно и неторопливо, и ноги сами остановились у знакомого крылечка. И все, никакой тебе диеты и прочего ЗОЖа.

Рыженькое - плюшка в форме микана (японского мандарина). В оболочку из вязкого риса добавлена мелкая стружка шкурки микана. Начинка - красные бобы и крем из сливок.
Справа с желтенькой серединкой - изображает камелию. "Лепестки" по сторонам сделаны из мармелада, серединка - опять-таки вязкий рис с начинкой из бобов.
Внизу - "ичиго-дайфуку", тоже сезонное (в Японии нонче сезон клубники). Оболочка из вязкого риса с сахарной "снежной" обсыпкой и начинка из цельной свежей клубники со сладкими бобами.
Припорошенный снегом зайка - самый, пожалуй, простенький тут вариант. Опять оболочка из вязкого риса с начинкой из белых бобов с сахаром.