Евгения (zajcev_ushastyj) wrote,
Евгения
zajcev_ushastyj

Categories:
  • Mood:

1е января

Еще один "один день". Да, мне нравится. Опять же, можно без особых философствований показать обычную жизнь обычных людей. И в праздничные дни тоже.


2013й год начался. Извините, фотки "вот я проснулась" в этот раз нет. Поскольку проснулась я еще в прошлом году, а сейчас уже текущий.
Новый год у нас начался как положено: в ближайшем храме, к которому наша семья приписана уже не одно поколение.
Дальше - еще 80 фоток начавшегося года.


Стало быть, мы пришли в храм около полуночи.
1.

В храме уже полно народу, ждут своей очереди стукнуть в колокол и поесть новогодней тошикоши-собы.
Это вот очередь к колоколу.

2.

А это - за собой.


3.

Собу традиционно готовят бабушки с дедушками. Наш дедушка дежурит каждый год. А в этот раз - и наша бабушка при деле.


4.

Эта соба совершенно бесплатная. Средства на встречу Нового года собирают из пожертвований прихожан храма.


5.

Собу наливают прямо при тебе, чтобы была горячая.


6.

Тошикоши-соба. Рецептов безумное количество, Где-то свои традиции на этот счет, где-то не заморачиваются вообще никак. У нас рецепт примерно один и тот же каждый год. По крайней мере, за 10 лет, что мы встречаем новый год в Кишиваде, никаких изменений не произошло. Соба, наруто-камабоко, агэдофу и зеленый лук. Горяченькая!

7.

Едим. Муж уже доел, сидит, мерзнет.


8.

Эти печки-буржуйки ставят во дворе храма только на новый год. Топятся дровами. В больших котлах греют суп для собы и отваривают саму собу. Этим заведуют дедушки и таскают горячее бабушкам по необходимости.

9.

Стучат в колокол.


10.

И кушают собу. Тут посторонних не бывает, только жители ближайшего района.


11.

Мои тоже постучали.


12.

И старшая красотка, она уже сама может.
После возвращения из храма все пошли спать. Это тоже, в общем, традиционно тут. Фейерверков и прочего шума никто не устраивает. До утра перед телеком с тазиком салата тоже не сидят обычно.

13.

Но мне в этот раз приспичило увидеть первый рассвет. Потому на всякий случай (чтобы гарантировано не проспать) я ложиться не стала. Сидела в интернетиках, пила чаек и вязала немножко.

В пять утра разбудила мужа и мы поехали искать место для Хатсухинодэ. Первая идея была - гора Катсураги-сан, но на полдороге выяснилось, что путь на вершину перекрыт, ремонт. Потому поехали на пруд в центре деревни.

14.

Пруду Кумэда-икэ 1300 лет. Был выкопан еще во времена Хэйана как водохранилище для рисовых полей. До сих пор в этом качестве и работает. Зимой в нем почти нет воды, поскольку в ней нет надобности, поля отдыхают. Только отдельные лужицы. Но пруд широченный и небо хорошо видно.
Так выглядело небо на востоке в 6 утра. Яркая белая точка над горами - Венера.

15.

Холодно было, около -3. Вылезли мы из дома практически в чем были, только куртки надели. Чтоб не замерзнуть совсем, игралась с настройками камеры. И домики на противоположном берегу пыталась разглядеть.

16.

Полседьмого.


17.

Семь утра. По ТВ (мы включили трансляцию на моем мобильнике) показали уже Хатсухинодэ над Токийским заливом. А у нас пока горы закрывают.

18.

7.15
Первые лучи. Собравшиеся на Хатсухинодэ люди поздравляют друг друга с Новым годом.

19.

Пять минут спустя солнце фактически поднялось над горами. Стало совсем светло и мы пошли обратно к машине.


20.

Одна из оставшихся на зимнем пруду лужиц, которые не пересыхают. В ней даже рыба водится. И потому на берегу полно всяких водоживущих птиц. Цапли двух или трех видов, утки всякие.

21.

А дома нас ждет новогодняя трапеза осэчи-рёри, горячий новогодний же суп озони с сезонными овощами и плюшками-мочи. Золотые маленькие "тарелочки" - парадные рюмки для праздничного саке. Палочки в Новый год используются тоже специальные, "иваи-баши", у них заточены оба конца (игра слов одинакового звучания: баши - "палочки для еды" и "мост", праздничные палочки представляют "мост" между людьми и богами).
Бумажные маленькие конвертики справа - новогодние "подарки" для детей, отошидама. В них кладут денежку. За новогодние праздники дети получают отошидама от всех взрослых родичей (иногда и близких друзей семьи) и сумма в итоге набирается довольно приличная.

22.

Довольная младшая ребенка потрошит свои отошидама.


23.

После парадного завтрака я отправляюсь наконец поспать хоть немного.
Через пару часов меня разбудили: приехала семья брата мужа.

24.

Вся наша семья на пороге родительского дома.
Нас вы уже видели, девочка в голубом свитере - наша племянница, ее родители прямо за ней.

25.

Младшие немедленно занялись всякими играми. Наша красотка усиленно изображает онэ-сан (старшую сестру).


26.

Старшая никого не изображает, просто строит всю эту малышню.


27.

Семейный обед. Опять озони и осэчи. По традиции это едят первые три-четыре дня нового года.


28.

Самые старшие и самые младшие.


29.

После обеда старшая попросила сделать ей сложносочиненную прическу. Полчаса мучений и вот результат.
Потом брат мужа со своей половиной забрали всех детей на новогодний шоппинг (просаживать полученные деньги), а мы с мужем пошли немного погулять по окрестностям.

30.

Камелия в садике около дома. Сейчас сезон их цветения.


31.

Дошли до храма, где ночью ели собу.


32.

Тот самый колокол. Сейчас храм закрыт.


33.

Улица. Это, к вашему сведению, одна из центральных в нашей деревне. Аж две машины могут проехать и даже тротуар отдельный есть.

34.

Старая усадьба. Домик слева с маленьким зарешеченным окошком сверху в стародавние времена использовался как склад временно неиспользуемых вещей. Одежды не по сезону, парадной посуды и предметов мебели, домашних инструментов и прочего, для чего у нас используются чердаки и кладовки. Сейчас, вероятно, используется также. Переоборудовать под жилое помещение этот склад затруднительно, вентиляция минимальная.

35.

На углах крыш и забора часто сидят всякие керамические фигурки-обереги дома.


36.

Этот дом относительно новый (лет 30), но постороен целиком по старинным правилам.


37.

А этому дому - не меньше ста лет. Хотя семья Вада, которая в нем живет, гораздо более древняя. Одна из самых старых, самых уважаемых и самых богатых в нашей деревне. Усадьба занимает практически целый квартал и состоит из нескольких строений. Жилые дома для разных поколений и ветвей семьи.

38.

А это старое здание клиники, которую тоже держат члены этой семьи. Сейчас клиника находится в новом здании в другом месте, а это здание пока просто сохраняют, не знаю зачем.

39.

Фото через забор одного из домов рядом.


40.

Ворота дома. Сверху висит новогоднее украшение из рисовой соломы, шимэнава. Оберег от нечисти.


41.

Типа улица. Слева гараж дома Вада и спереди часть их забора и одно из строений. Улица, как можно понять по наличию гаража, машинопроходимая. Для тех, кто умеет.

42.

Какой-то цитрус, торчащий из-за забора дома Вада. Муж говорит, что это микан (мандарин), но по-моему, крупновато для мандаринов.

43.

Слева дом Вада, одно из строений. Справа чей-то еще забор.


44.

Еще ворота какого-то дома.


45.

Доблестный страж ворот. Грозно нас облаял.


46.

Дом совсем новый, свеженький. Явно не больше 5 лет. Но водосток на крыльце устроен в старинном стиле из полированной меди.

47.

Тоже улица. Машинопроходимая, ага.


48.

Машину видите, да? Вот как-то на ней тут ездят.


49.

В этом доме живут патриоты.


50.

Кусок старого забора осыпается. Зато тут хорошо видна структура таких построек. Сначала ставятся столбы по углам. Между ними наплетается из тонких реек и веревок типа плотной сетки или плетня, как по нашему. Потом это все обмазывается глиной, смешанной с мелкорубленной рисовой соломой. В несколько слоев. Штукатурится и красится.

51.

Пустое ласточкино гнездо под козырьком ворот.


52.

Просто вход в какой-то дом.


53.

Многоквартирный дом по-деревенски. Каждая дверь ведет в "квартиру". Жилище для небогатых, обычно съемное. В таких квартирках живут временные рабочие местных частных заводиков. Перекати-поле.

54.

Улица. Почти прямая даже. Канаву слева видите? Такие канавы тут вдоль всех улиц, объединены в сеть, дождевая вода собирается в пруд (тот самый, где мы Хатсухинодэ встречали) и разводится по окрестным рисовым полям.

55.

А вот небольшой прикол. Муж показывает дыру, выстриженную в живой ограде. Чтобы машина могла пройти, не снося эти кусты и не царапая краску на авто.

56.

Какие-то цветочки морозоустойчивые.


57.

Еще улица. Машинопроходимая, да.


58.

Фонарик над входом в дом семьи Вада. Да, мы сделали круг и вернулись к тому же дому.


59.

Еще кусок улицы.


60.

Крыши. Хороший дом, богатый. Не для одного поколения семьи.


61.

Буддийский храм, совмещенный с усадьбой священника-настоятеля. Все новенькое, чистенькое, богатое. Видимо, уважаемая семья.

62.

Дом попроще, даже забора нет.


63.

Улица.


64.

Дома уже сидят накупившиеся всякой фигней дети. Старшая вот приобрела набор мини-лего.


65.

Перерыв на кофе и плюшки. Мои плюшки - "камомэ тамаго манджю" (печеньки с начинкой в форме яиц чайки) парадной красно-белой раскраски.

66.

Дети тоже что-то потребляют.


67.

Собранный лего-наборчик старшей. Амур с сердцем и стрелой.


68.

Дверь в столовую-гостиную имеет очень специальный косяк: на нем отмечают рост детей. Все отметки бережно хранятся.


69.

Дедушка рассматривает полученные новогодние открытки-нэнганджё. Муж режется в пасьянс. Свекровь и младшая невестка что-то шуршат на кухне. Остальные пинают балду.

70.

Подготовка к семейному ужину. У нас запланировано кани-набэ. Крабы с овощами в общей кастрюле. Муж, как большой спец по набэ, руководит процессом.

71.

Кастрюлька варит. В кружках на сей раз горячее вино, красное вишневое.


72.

Крабы и овощи. Вкусно!


73.

После ужина девчонки уселись рисовать, пока взрослые убирают со стола и моют посуду.


74.

Около восьми вечера семья брата мужа собирается домой, им ехать около часа в другой город.


75.

Все выскочили провожать.


76.

А потом уселись смотреть какое-то дурацкое шоу по ТВ.


77.

Ближе к ночи муж углубился в интернет: выбирает место, куда мы пойдем на следующий день совершать Хатсумодэ (первый визит в храм).

78.

У меня опять ЖЖ и немного вялотекущего вязания.


79.

Около десяти вечера намытый ребенок пришел пожелать спокойной ночи.


80.

Тут не очень видно, но моя мобила показывает 23.28. Я наконец отправляюсь спать. Всем спокойной ночи!


Tags: Дела семейные, Детские истории, Праздники, Традиции, Этнографическое, Японская еда
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 184 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →