Евгения (zajcev_ushastyj) wrote,
Евгения
zajcev_ushastyj

Category:
  • Mood:

Тыква, тушеная в соевом соусе

Как-то я давно не постила никаких рецептов из местного репертуара. А френд-лента соблазняет всякими вкусностями. Ну, и решила  я тряхнуть стариной и рассказать-показать чего-нить несложное и доступное по ингридиентам.
Вот под катом будет вам тыква, тушеная в соевом соусе. Это из разряда гарниров или закусок, но вполне может быть и самостоятельным блюдом. Причем, полностью вегетарианская еда.
 

Итак, чего нам понадобится? Понятное дело, тыква. Не знаю, все ли тыквы годятся для такого использования. Но с другой стороны, не такая уж великая между ними разница. Потому берите какая есть. 
Стало быть, тыква - граммов 300-500.
Здесь тыква обычно продается четвертинками. Вот как раз одну четвертинку я обычно и готовлю.
Тыкву надо почистить: выковырять ложкой мякоть с семечками и срезать шкуру. Очень тщательно шкуру срезать не надо, лучше, если останется немного зеленого. Потому как тыквенная шкура хорошо адсорбирует ароматы и вкус готового блюда будет насыщеннее.
  
После чего тыкву надо порезать на кубики размером на один укус или примерно так, чтоб помещалось в чайную ложку. 
Подготовленную тыкву сложить в кастрюлю и залить бульоном даши. Сколько брать даши - зависит от того, будете ли вы добавлять еще какие ингридиенты в тыкву или обойдетесь просто тушеной тыквой. В этот раз я собиралась готовить тыкву с коядофу, потому бульона было больше. 
 
Стало быть, если у вас только тыква, бульона должно быть ровно столько, чтобы закрыть порезанную тыкву полностью. Обычно на четвертинку тыквы получается примерно пол-литра даши.  Даши можно пользовать любой, какой найдется.
Кастрюлю с тыквой, залитой даши, поставить на огонь и довести до кипения. Как только закипит, добавить сахар. Примерно 4-5 чайных ложек. Количество сильно зависит от сладости самой тыквы и ваших личных предпочтений. 
Закрыть крышкой и поварить на медленном огне около 10 минут (до полу-готовности примерно). Не перемешивать! А то вместо тушеной тыквы у вас получится тыквенный суп-пюре.
Через десять минут добавить щепотку соли и соевый соус. Количество соевого соуса опять-таки зависит от того, насколько насыщенный вкус вы хотите получить на выходе. Примерно 4-6 столовых ложек. Добавьте сначала 4 ложки и попробуйте. А потом уже решите, надо ли добавлять еще.
Закрыть крышкой и потушить на медленном огне еще 10 минут. Выключить и оставить остывать в кастрюле, чтобы тыква хорошо пропиталась соусом. Остывшую до комнатной температуры тыкву ложкой аккуратно переложить в глубокую тарелку или миску. Посыпать чем-нибудь для красоты. Обычно посыпают зеленым горошком, консервированным или вареным, или стручковой фасолью (тоже вареной или консервированной), или еще каким-нибудь бобовым овощем яркого контрастного цвета. Я, например, люблю эда-мамэ (зеленую сою).
Это блюдо едят либо остывшим, либо даже из холодильника. Холодная тыква летом по жаре хорошо идет. Соус, получившийся при варке, не употребляют. Уж не знаю почему, но просто выливают.
Такая вот тыква часто кладется в сечи-рёори (новогодняя трапеза), потому как может храниться в прохладном месте 3-4 дня.
Классический вариант предполагает использование вместе с тыквой коядофу:
Koya dofu 高野豆腐is named after the vegetarian monks who live on top of Koya Mountain (高野山). The mountain gets so cold in the winter that it causes the tofu to freeze, resulting in a spongy texture. You can buy dried koya tofu at most grocery stores, which is then re-constituted with water. You can also make koyadofu yourself by sticking a block of regular tofu in the freezer overnight, which will have a coarser texture than the store-bought kind. Koyadofu has a good texture to be used as a meat substitute, and absorbs flavors well, like a sponge. 
Тут написано, что коядофу получил свое название по имени горы Коя-сан в префектуре Вакаяма, где находится один из самых известных буддийских монастырей Японии, цитадель буддийской секты Шингон.
Однажды зимним вечером монах, дежуривший по кухне, забыл убрать тофу. И утром обнаружил весь тофу замерзшим. Однако, есть было больше нечего, и монах приготовил замороженный тофу. Оказалось, что он не только не хуже обычного, но и даже вкуснее. С того времени замороженно-сушеный тофу "коядофу" - одно из самых популярных блюд не только у монахов-вегетарианцев, но и у простых людей. 
Можно попробовать приготовить коядофу самостоятельно, положив кусок тофу в морозилку на ночь. Утром просто оттаять его и использовать. Самодельный тофу будет иметь несколько более грубоватую структуру, чем фабричный, но будет ничуть не хуже по вкусу.
Короче, коядофу - это что-то вроде губки, которая легко впитывает любой бульон или соус. Обладает целым рядом полезных свойств, вроде выведения из организма всяких вредных веществ. 
Коядофу, купленный в магазине или приготовленный самостоятельно, добавляется к тыкве сразу после добавления соевого соуса. И это все тушится вместе минут 10.

Выключить нагрев и оставить остывать в кастрюле. После чего переложить в миску-тарелку и украсить чем-нибудь ярким.

Вот в этот раз у меня ничего яркого для украшения не нашлось, потому картинка бледновата, уж извините. 
Коядофу, тушеный в соевом соусе - также один из самых распространенных продуктов для сечи-рёори. Лично мне и всем моим домашним эти "спонджики" очень нравятся. Помимо такого вот тушения, коядофу можно класть и в мисо-суп.

Кроме тыквы, похожим образом можно тушить морковь, дайкон, гобоу (корень лопуха), такеноко (ростки бамбука). По одному или в сочетании по два-три ингридиента. 
Гобоу и дайкон лучше заранее слегка отварить.
Гобоу отваривают чтобы сделать мягче. Чищенный и мытый гобоу порезать и поварить минут 5-10 в чистой воде, воду слить и гобоу залить даши. Далее - как и с тыквой.
Дайкон лучше немного поварить, чтобы смягчить резкий вкус. Дайкон почистить, порезать (я обычно режу на полукружья около 1 см толщиной), отварить минут 5, слить воду и залить даши.
Из комбинаций овощей, которые лично я делаю регулярно: гобоу-морковь-дайкон, дайкон-морковь, тыква-морковь, такеноко-гобоу-морковь и т.д. Во все варианты можно добавить коя-дофу.

Еще один не совсем японский вариант - картошка.
Обычную картошку очистить, порезать крупно и готовить точно также, как тыкву. Может,только сахара поменьше класть. Но после выключения огня слить остаток жидкости, переложить готовую картошку в тарелку и сверху положить несколько маленьких кусочков сливочного масла, чтоб оно растаяло и стекло по картошке. Также можно украсить зеленым горошком. На мой взгляд, это вкусно и само по себе, и как гарнир к жареной рыбе, например.

Ну, и чтоб два раза не вставать, вот вам еще "до кучи" простенький салатик-закуска, очень тут популярный.
Нужен свежий шпинат (сейчас тут сезон и шпината много), дробленый кунжут и соевый соус.
Шпинат промыть холодной водой. Попки не отрезать! В большой кастрюле вскипятить воду и аккуратно положить туда весь шпинат пучком, начиная с попок. Кипятить примерно одну минуту. Слить кипяток и залить вареный шпинат холодной водой. Слить воду и отжать шпинат руками. Только не надо как белье его выкручивать! Просто сильно сжать ладонями.

Отваренный и отжатый шпинат.
Отрезать попки и порезать шпинат на куски примерно 3-4 см длиной.

Нарезанный шпинат разложить по порционным миска-плошкам. Потрошить на отдельные волоконца не надо! Полить немного соевым соусом и посыпать дробленым кунжутом.

Не очень внятно видно, но это вполне съедобно. А главное - жуть как полезно. 
Поскольку у шпината очень мягкий и нейтральный вкус, такая вот простенькая закуска подойдет под любое основное блюдо, начиная от суши-сашими и заканчивая жареным мясом с картошкой.    
Tags: Кулинарные этюды, Японская еда
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 45 comments