?

Log in

No account? Create an account

Категория: искусство

Новые зайцы

Традиционное псто пополнения коллекции зайцов.
Накопилось уже, надо выложить, похвастаться.

Пять картинокСвернуть )

Картинко пракота

Считаю, что тут тоже надо поделиться:


Котик-самурай выгуливает хозяина.

Найдено на Фейсбуке.
Автор - Ногучи Тэтсуя. Художник молодой (родился в 1980 году), но очень уважающий период японской истории Сэнгоку-джидай. Любит котиков и доспехи. Успешно совмещает и то, и другое в своих работах. Немного о нем и его работ - ТУТ.

Камелии в Рэйкан-джи

Фоточками сакуры я уже заспамила Фейсбук. До ЖЖ непременно очередь тоже дойдет, ибо здесь все-таки вместимость по фоточкам куда больше. А я ж понемногу фотать красивое не умею.

Пока же хочу тут выложить фоточки камелий-тсубаки. Сейчас сезон и для этих цветов, хотя на фоне сакуры они обычно несколько теряются.

Это вход в храм Рэйкан-джи 霊鑑寺, один из храмов, где камелии выращивают для украшения и умиротворения духа.

Под катом - восемь с лишним десятков картинок цветочков.
Читать дальше...Свернуть )

Нишиджин и Римпа

В очередной раз смоталась в Текстильный Центр Нишиджин, посмотреть очередную коллекцию кимоно-мод. Нравится мне, знаете ли. Опять же, всякий раз что-нибудь новенькое показывают.


В этот раз показ кимоно-мод был посвящен грядущему в этом году юбилею школы классической японской живописи "Римпа".
Ровно четыреста лет назад Хон'ами Коэтсу и Таварая Сотатсу организовали в Киото коммуну художников и ремесленников под покровительством богатых купцов города и аристократии. Школа продолжала традиции японской живописи ямато-э, китайской живописи и более ранних образцов разных японских школ, включая школу Кано. Обычными объектами для школы Римпа являются всякие цветочки-птички-пейзажи, все это дело обычно ярких цветов и богато отделано золотом. В общем, "мияби" Старой Столицы во всей красе. Вот эту красоту к юбилею школы и воплотили в кимоно мастера Нишиджина.

Под катом - шесть с лишним десятков фоток нарядов и не только нарядов.

ПолюбоватьсяСвернуть )

Отаги Нэнбутсу

Еще один храм на Арашияме. Не знаю, почему мы не были там раньше. Впрочем, мы еще далеко не везде были даже среди "открыточных" достопримечательностей.



Фоточка "ниочем". Для красивости будем считать ее сезонной. Типа, признак сезона - недозревшая хурма. Это свисало над нашей машиной на парковке у храма.

Под катом - больше сотни фоточек. Да, я изо всех сил старалась уложиться в сотню (плюс-минус километр). Но это было сложно.
Читать дальше...Свернуть )

СтатУя

Наш ответ бельгийскому "Манекен Пис"

[Аваджи-шима, город Сумото]

Его зовут Понта. Это тануки. Писающий, да. Маскот города Сумото на острове Аваджи-шима.

Отцом Понта-куна был легендарный тануки времен Эдо, Шибаэмон-тануки. Истории жизни и смерти Шибаэмона отличаются в разных провинциях Японии. Одна из самых популярных - легенда префектуры Хёго.
Шибаэмон вместе со своей женой Омасу жил на горе Микума на острове Аваджи. И в хорошую погоду лунными ночами устраивал концерты, исполняя бараранную дробь на своем животе.
Жители окрестных сел любили Шибаэмона. Он хоть и баловался иногда превращением опавших листьев в монеты, но всегда помогал заблудившимся путникам и пьяницам, потерявшим дорогу.

Однажды до Шибаэмона дошли слухи, что в Осаке выступает известный актер Кабуки. И пьеса удивительно как хороша. Шибаэмон - большой любитель Кабуки - превратил себя и свою жену в людей и отправился в Осаку, на представление. За билеты он, однако, по привычке заплатил превращенными опавшими листьями. И когда хозяин театра в выручке обнаружил вместо денег листья, он немедленно понял, что среди гостей есть оборотень. И спустил специально натренированных псов. Псы нашли Шибаэмона среди гостей и, хотя тануки храбро сражался, разорвали его. Жена успела убежать.

Жители Аваджи больше не слышали лунными ночами барабанную дробь Шибаэмона и очень горевали о его смерти.
Говорят, в Сумото есть и храм, посвященный Шибаэмону, построенный на деньги актеров Кабуки. А маскотом города уже в 21м веке стал сын Шибаэмона, Понта-кун.
Как выяснилось, не все знают, что парад монстров в прошлом посте не имеет никакого отношения к Хэллуину. Показанное в позавчерашнем посте - чисто японское, появившиеся задолго до того, как первые белые гайджины ступили на Японские острова.
В общем, я вам покажу немного картинок всяких японских монстров авторства моего любимого Кёсая, тем более, что я давно обещала.
Усаживайтесь поудобнее!

Картинка из сборника гравюр 1889 года 暁斎百鬼画談 (Кёсай Хякки гадан).
Слушатели собрались поздно вечером около рассказчика. Кому совсем страшно - спрятались под одеяло.
А вам не страшно?

Еще один слушатель храбро подползает поближе, превозмогая страх.
Начинаем!Свернуть )

Монстрячество

Набор монстриков с "Ёкай-стрит" - фрагмент улицы Ичиджё-дори.

Вот отсюда эта "Ёкай-стрит" начинается. Ну, или заканчивается, смотря с какой стороны заходить.
Монстрики стоят около всяких лавок, хозяева которых решили поддержать флеш-мобчик. На ночь их заботливо убирают с улицы. Мало ли, настоящие ёкаи обидятся. Или эти вдруг оживут и удерут куда-нибудь за компанию с настоящими. Ночью, как известно, возможно все, чего днем не бывает.
Под катом - два десятка монстриков.
Страшилки-пугалкиСвернуть )
Объявление для москвичей. Только для них, к сожалению.
А вот автора рекомендую всем.

Оригинал взят у saulina_foto в Приглашаю всех на мой обновленный курс натюрморта и предметки с 10.07 по 5.08

Курс по предметной фотосъемке и натюрморту, будет проходить в Школе Фотопроекта с 10-го июля по 5-е августа.

В процессе студенты будут учиться:

— правильно строить композицию и красиво снимать неодушевленные предметы;

— качественно снимать для каталогов, стоков и всего прочего, где требуется иллюстративный материал;

— ставить свет и осваивать различные приемы работы с ним;

— работать со сложными объектами (стекло, металл);

— азам рекламной и фуд-съемки;

— снимать красивые фотокартины для украшения интерьеров и подарков друзьям и знакомым.



Также я рада сообщить, что по многочисленным просьбам моих студентов курс серьезно расширен. Теперь он включает двенадцать (!) занятий, из которых семь посвящены теории, четыре — практике и одно занятие выделено на разбор домашних заданий и подведение итогов.

заглянуть под катСвернуть )

Буду весьма благодарна за репосты, лайки и прочее )


Метки:

Ладно, поужасались на современную японо-американскую живопись и хватит. Вернемся к нашим привычным и обычным темам. Например, к цветочкам.



Не, это - не цветочки. Это бочки с саке около входа в храм Хэйан-джингу. На прошлой неделе я покатила туда на велике проведать тамошние пруды, давно не виделись. И почему-то показалось очень приятным обнаружить на другом конце города такой "привет" - саке, произведенное в нашем Фушими.

Ну, а теперь и собственно цветочки. Под катом - 38 картинок.

Читать дальше...Свернуть )

Метки:

Хочу вернуться ненадолго к одной из моих любимых тем - история местных нарядов.

Совсем короткий эпизод времен Эдо.

Вот представьте: после пары сотен лет почти непрерывных войн в стране наконец наступили мир и стабильность. Никто больше не поджигает города (по крайней мере, умышленно), не надо больше прятаться от вооруженных банд воюющих друг с другом самураев. И главное - можно наконец не оглядываться в одежде на то, что практично, удобно и не способно привлечь внимания очередной банды, а носить то, что реально нравится.

У горожан (и не только) появились деньги, которые эти самые горожане готовы были потратить не на хлеб насущный, а на удовольствие для себя. Ладно, можно хорошо покушать после долгих голодных лет. Но сколько ж можно кушать?! На сытый желудок хочется и себя показать, и других посмотреть. А кругом молодые люди такие интересные ходят... И девушки, и юноши... И очень надо соответствовать. Весь вопрос - в чем?!

Донашивать тряпки, оставшиеся от поколений предков? Или соорудить на дому из домотканного полотна что-нибудь красивенькое, раскрасив его дедовскими же способами? Так скучно ж! Все то же самое, уж обрыдло по самые небалуйся! Душа праздника хочет!!!

Короче, так или иначе, но возник спрос на распространение информации о модном и красивом на текущий момент. Потому как словами в письме не особо распишешь, что вот "сегодня видела красивую даму в косодэ с рисунком весенних цветов". Какие цветы-то? А где на косодэ их нарисовали? А размер? А количество цветочков???

Но рисовать-то умеют далеко не все, а тут удачно совпало с развитием массового издания гравюр...

И появились картинки...Свернуть )
Чего-то устала и настроение кислое. Потому серьезное копать сил нет и фоточки простынями тоже как-то неохота.

В связи с чем хочу немного развлечься и вас развлечь (если получится).



Но тема несколько... скажем так, фривольная. Потому под кат заходить с осторожностью, а детей заводить только в сопровождении взрослых.

Божества бывают разныеСвернуть )
Теперь уже почти два месяца тому назад я начинала рассказ про художника Каванабэ Кёсая. Вот, решила наконец закончить.

Стало быть, у нас примерно вторая половина 19го столетия.

А это портрет нашего героя авторства французского художника Феликса Регаме, года эдак 1876.
Продолжим?Свернуть )

Виртуоз. Часть 1я.

В продолжение темы 19го века.

Посмотрите на эту фотографию:

Как вы думаете, кто это?
Такой вот носатенький, щербатенький и улыбчивый?
Пьяница и забулдыга, ага.
И при этом - "возможно, последний виртуоз в традиционной японской живописи".

Разрешите представить, если кто еще не знаком, - Каванабэ Кёсай. Известен также под именами Гёсай Каванабэ, Гёсай Чикамаро и некоторыми другими.

Демон японской живописиСвернуть )

ББВ-2012

Итак, давно обещанные фотки с нашего Большого Балетного Выступления.
Честно предупреждаю: фоток много. Я их утрамбовывала-утрамбовывала... да не вытрамбовала.


Как говорится, фоточка для привлечения внимания.
Обычно наши ББВ делятся на две неравные части: небольшой концерт из отдельных номеров в первом отделении и полный спектакль во втором-третьем.
В этот раз было аналогично, только концерт был совсем маленький по сравнению с прошлыми годами. Зато спектакль сделали от души.

Большая куча фотокСвернуть )


Детали костюма.


Небольшой пост по мотивам беседы в комментах с хорошим другом.
О мелких деталях одежды и их символизме на одном конкретном примере.

В качестве эпиграфа возьмем слова великого Матсуо Басё, написанные в 1689 году:

ももひきの破れをつづり、傘の緒つけかへて、三里に灸すうるより、松島の月まづ心にかかりて.

Очень приблизительный перевод:
"Штаны починены, зонтик натянут, в точке "санри" дымится мокса - мое сердце снова хочет увидеть луну над Матсушимой"


Точка Свернуть )

Кайсэки Рёри.

Кайсэки Рёри - это, если очень грубо и "на пальцах", высокая кухня. Одновременно и название традиционного парадного ужина, и наименование умений мастера-кулинара приготовить и подать изысканную трапезу, приготовленную из свежайших продуктов и строго соответвующую сезону.
Историю Кайсэки Рёри возводят к легендарному основателю японской чайной церемонии Сэн Рикю. "Кайсэки" 懐石 - литературно значит "камень за пазухой". Такие камни, согретые на огне, клали за пазуху поближе к желудку буддийские монахи, чтобы облегчить чувство голода. Поначалу легкая трапеза "кайсэки" подавалась перед чайной церемонией, чтобы снять у гостей чувство голода и позволить им полнее насладиться вкусом чая.
Позднее термин "кайсэки рёри" приобрел и другой смысл: парадная трапеза собравшихся вместе людей. Чтобы отметить какое-то событие или просто посидеть-побеседовать в хорошей компании.

Но одно осталось неизменным за прошедшие четыре сотни лет: Кайсэки Рёри всегда готовится из свежайших сезонных продуктов и обязательно в оформлении трапезы текущий сезон должен быть показан.


Как вы понимаете, Киото, где Сэн Рикю прожил большую часть своей жизни и имел штаб-квартиру, не может не иметь своего стиля Кайсэки Рёри.
В середине ноября мы как-то посетили небольшую выставку Кайсэки Рёри. Под катом - некоторое количество фоток с этой выставки.
Осторожно! Еда!Свернуть )

Осаризава.


Многие столетия всякие жадные гайджины мечтали заполучить в свои загребущие ручки легендарное золото Японии, описанное еще Марко Поло. Но удалось это только немногим.  


Золото Осаризавы. 


Читать дальше...Свернуть )

Дело - табак.


По поводу вчерашней загадки.

Как и предполагалось, за исключением нескольких очень оригинальных версий почти все ответили правильно. Это курительные трубки, для табака (не знаю уж, чего некоторые из вас так прицепились к опию и прочим тяжелым наркотегам). Имели хождение с 17го по 19й века конкретно как трубки. А в конце 19го века и в начале 20го использовались и как мундштуки для появившихся папирос и сигарет. Сейчас они тоже иногда пользуются, есть любители. И как трубки, и как мундштуки.

Под катом - немного из истории японской культуры табакокурения.

Осторожно! ОЧЕНЬ много картинок.Свернуть )

Жил-был даймё...


Такой себе, самый настоящий. И владения у него были - не хухры-мухры, а хан Сэндай, третий по величине и доходу после Кага хана и Сатсума хана. И из семьи происходил более чем достойной даже по местным строгим меркам - клан Датэ.
Но в памяти у людей остался как редкий раздолбай.

 

Однако, все по порядку.Свернуть )


А давайте поговорим о высоком. О живописи, например.
Как вы могли понять из предыдущего поста, меня последнее время опять интересуют японо-гайджинские отношения.
Примерно полгода назад был пост о европейском влиянии на японские моды.  Понятно, что влияние это не ограничивалось только модой, а затронуло все или почти все сферы жизни.
Про то, что новенького европейцы привнесли в японскую кухню, я, может, напишу после того, как мы посетим Нагасаки. Есть у меня такая мечта.
А сегодня я хотела бы немного, очень коротко, буквально "галопом по Европам" рассказать вам о европейском влиянии на японскую живопись.

Я не искусствовед и даже не претендую. Потому изложение моих соображений на тему живописи представляет собой не более, чем безответственный треп дилетанта. Но возможно, кому-то более профессионально образованному это подскажет направление для детального поиска информации. Потому что ее, этой информации, до обидного мало.

Европония в живописиСвернуть )



Чтобы немножко разбавить однообразные посты про еду, выложу несколько фоток рождественской иллюминации. Здесь много сейчас празднично освещенных мест, но некоторые более популярны, чем другие. Может, более известны. Может, более постоянны.
В Киото одно из самых известных мест - небольшой квартал офисных и производственных зданий компании "Rohm", одного из крупнейших предприятий города.

Всего 11 фотокСвернуть )

Чиканобу Тойохара (Йоши Чиканобу) 豊原周延 (годы жизни 1838–1912) - японский художник, мастер гравюры. Как видно по годам жизни, умудрился захватить целиком один из самых интересных периодов японской истории - реставрацию монархии и вестернизацию Японии. Потому на картинах его, помимо всего прочего, безумно интересно наблюдать смену нарядов и причесок дам от традиционных японских к западным модам.

Но это, может, отдельно. Сегодня же я хочу тут выложить цикл гравюр Чиканобу 1896-1897 гг. "Джидай кагами" (時代かがみ - "Зеркало эпох").
50 гравюр, на которых представлено как менялись японские женские прически с 14го по 19й века.

К великому моему сожалению, найти в крупном виде все 50 картин не удалось. Под катом - 50 превьюшек, бОльшая часть из которых все-таки открываются в полный размер.  

Посмотреть в зеркало времениСвернуть )
 


Календарь

Апрель 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Метки

Подписки

RSS Atom


LiveJournal Counter


Разработано LiveJournal.com
Дизайн Akiko Kurono