?

Log in

No account? Create an account

Категория: семья

Камелии в Рэйкан-джи

Фоточками сакуры я уже заспамила Фейсбук. До ЖЖ непременно очередь тоже дойдет, ибо здесь все-таки вместимость по фоточкам куда больше. А я ж понемногу фотать красивое не умею.

Пока же хочу тут выложить фоточки камелий-тсубаки. Сейчас сезон и для этих цветов, хотя на фоне сакуры они обычно несколько теряются.

Это вход в храм Рэйкан-джи 霊鑑寺, один из храмов, где камелии выращивают для украшения и умиротворения духа.

Под катом - восемь с лишним десятков картинок цветочков.
Читать дальше...Свернуть )

Кимоно-шоу

Уже месяц прошел, как наша школа устраивала модное кимоно-шоу. С участием и сэнсэев, и учеников, и всяких приглашенных лиц, включая детей. Среди последних была и наша младшая красотка.
Поскольку у участников шоу было свое расписание, то посмотреть шоу целиком мне не удалось. Хотя вторую половину, в которой мы не участвовали, таки посмотрела и даже поснимала немного.
И теперь намереваюсь показать вам немного закулисной жизни и таки то из второй части, что как-то получилось.

Понятно, перед началом шоу была репетиция и всяческая подготовка. Тут вот налаживают видео-запись. Надеюсь, что когда видео будет готово, я себе один экземпляр заведу. Может, и с него чего понадергаю.

Под катом - чуть меньше сотни фоточек закулисья кимоно-шоу и фрагменты второй части, которая полностью была посвящена свадебным модам. В том числе и остро-популярной последнее время свадебной моде в Хэйанском стиле.
Читать дальше...Свернуть )
Шикинэн сэнгу - это такая синтоистская традиция регулярного перемещения и обновления места жительства какого-либо божества. Боги - они ж как люди. "Если бог сотворил человека по своему образу и подобию, то человек отплатил ему тем же" (с) Им, богам, так же надо кушать, одеваться и периодически производить ремонт жилища. Для психологического комфорта. Тогда и зависимым от них людям будет хорошо.
Потому в Японии в некоторых особо важных храмах и по сию пору проводятся регулярные обновления, от божественных одежек и утвари до самих зданий храмов.
Самый известный пример шикинэн сэнгу - храм Исэ-джингу, где перемещения божества Аматэрасу Омиками в полностью обновленый храм происходят каждые 20 лет на протяжении уже 1300 лет.

В Киото такими храмами являются парные Камигамо-джинджя и Шимогамо-джинджя. По традиции, шикинэн сэнгу в этих храмах должны происходить каждые 21 год. Но поскольку храмы были внесены в список Всемирного Наследия ЮНЕСКО, любые перестройки и модернизации зданий храмов если и не запрещены, то сильно ограничены. И последнее обновление происходило 35 лет назад. Однако, в апреле 2015 года таки состоится очередная церемония. И до конца этого года жители Киото и его гости имеют редкий (следующий - как минимум через 21 год) шанс принять участие в некоторых церемониях и обрядах, проводимых только в этот период подготовки к "переезду".


Это божественная лошадка храма Камигамо. Лошадка вполне настоящая, живая. Скучает в своем загончике, работая символом храма. Утверждается, что традиция японских лошадиных бегов появилась именно в храме Камигамо лет примерно тысячу назад. Да так и продолжается в этом же храме и по сию пору. Лошадку можно покормить и попросить божество, которое она представляет, о всяких милостях. На фоне лошадки любят фотографироваться все приходящие в храм и особенно - молодожены.

Под катом - около девяти десятков фото двух храмов, Камигамо и Шимогамо, и церемоний, там проходящих сейчас.
Читать дальше...Свернуть )

Старый храм

Что в Киото очень много храмов - вы все знаете. Я вам больше скажу: их тут столько, что за 12 лет жизни тут я пока не посетила даже самые основные по одному разу. Впрочем, конечно, я - не показатель, ленива излишне. Но даже меня иногда заносит в какой-нибудь храм, про который узнала случайно и совсем по другому поводу обычно.


Это Розан-джи. Не знаете? А я вот не знала, хотя должно быть стыдно, что не знала. Наверняка ведь слышала или читала раньше, но не отложилось.
А тут случайно вычитала, заинтересовавшись темой японских христиан в Киото времен очень раннего Эдо. Про христиан, может, отдельно расскажу, это тема недолгая и очень печальная. Хотя в Розан-джи меня привела именно она. Вычитала, что в этом храме на старом кладбище есть одна из немногих сохранившихся могил, в которой похоронена японская христианка. Причем, очень высокого положения. Стало интересно посмотреть.

Под катом - около четырех десятков фото храма и того, что в нем. На верхнем фото - ворота храма со стороны улицы Тэрамачи-дори. Прямо за моей спиной - Гошё, Императорский дворец.
Читать дальше...Свернуть )

Японский "хиджаб"

Картина японского художника 20го века Кикучи Кэйгэтсу:

Картина написана в 1947 году и называется "Казуки".
На картине изображена молодая женщина, судя по одежде и макияжу, времен Камакуры. Голову женщины прикрывает накидка. Эта накидка и носит название "казуки".

Еще один способ ношения кимоноСвернуть )
Я умницо и красавицо: я сделала фотки девочек с парада Фестиваля Эпох не через тыщу лет, а уже. Правда, это было куда легче, чем с мальчиками. И фоток намного меньше (мне даже не пришлось выкидывать никого из персонажей), и в женской исторической одежде я разбираюсь все-таки чуть лучше, чем в мужской.
Итак, поехали!

Фотка заглавная:

Эти красавицы открывали парад. Одеты они в костюмы благородных дам времен позднего Хэйана, походный вариант. Хотя прически и макияж вполне современные.
На транспаранте написано примерно следующее: "К 1300-летию, всегда новая Старая Столица".

Под катом - шесть десятков фоток девушек, немного затесавшихся до кучи детей и совсем посторонних. Все фотки кликабельны, на Яндексе можно рассмотреть крупнее.

Стало быть, фотки с комментариямиСвернуть )

В целях немного проветрить, мозги вчерашний день посвятила небольшой прогулке из двух пунктов.
Про первый пункт расскажу-покажу сегодня, про второй - когда получится (там совершенно чОртова прорва фоток).

Стало быть, пункт первый: Гион.
13 декабря гейши Киото отмечают "Котохаджимэ" - почти Новый год. Ходят по своим учителям и работодателям-работоподдержателям, благодарят за прошедший год и просят поддержки на следующий.
Для тех, кто в теме, это сезон фото-охоты на гейко и майко.
Поскольку я поленилась в этом году выйти на охоту 1го августа (дюже жарко было), то вчера мне очень хотелось, вот просто приспичило. Погода меня в этом поддержала и одобрила.

Под катом - некоторое количество фото-трофеев.

Гейши и не толькоСвернуть )

Премьера юзерпика.


У меня новый юзерпик!
Подумала тут, сколько можно носить прошлогодние уши? И случай удачно подвернулся.



Это оригинальная фотка. Я тут в крутом хэйанском прикиде придворной дамы.
Кое-кто сходу может опознать обстановку. Это Музей Костюма города Киото. 

Еще три штуки фоток и немного словСвернуть )

Осодэ и косодэ

Мне регулярно задают вопрос, чем, собственно, отличаются рукава японских одежек.
Осодэ, которое носили при Хэйане и которое сейчас носят только священники, члены императорской семьи и косплееры. И косодэ, которое носят все остальные.
Разбирая фотки, наткнулась на один кадр, где эта разница видна очень наглядно.

Имеется в виду девушка на заднем плане. У нее снизу - обычное белое кимоно, то самое косодэ. Поверх которого надета ритуальная одежка с рукавами осодэ. И хорошо видно, насколько осодэ ("большой рукав") действительно шире и длиннее косодэ ("маленький рукав").
Плюс (надеюсь, это известно, только уточнить) осодэ не зашит по всему переднему краю. А у косодэ оставлена только дырка для кисти руки по переднему шву.


Чего-то меня заклинило на местных императорских свадьбах. Третий день сижу в интернетах на каких-то левых сайтах, выковыриваю кусочки информации.

Уж не обессудьте, все найденное свалю сюда. А кому эта тема неинтересна и утомила уже - честно пролускайте этот пост. Тем более, что картинки, нарытые с большим трудом, качеством не отличаются.

 

Про платья и тканьСвернуть )

Эту статью я писала для журнала "Hair's How". Она вышла в январско-февральском номере 2012 года, целиком посвященном Японии. Не только прическам, историческим и современным, но и вообще японской моде, отношению к одежде и внешности, японским мастерам и инструментам... Мне номер очень понравился. Прекрасно оформлен и отпечатан, приятно в руки взять. А уж полистать... Настоящий гламур, профессиональный.

А вот моя собственная статья слегка разочаровала. Я пока не очень опытный "журналист" и почему-то для бумажных журналов пишу странным казенным языком. Видимо, считаю, что так солиднее.
Короче, не судите строго.

Картинки в статье - все мои (за исключением, понятно, гравюр). Большая часть сделана на фестивале Куши Матсури и немного добавлено с парада Джидай Матсури.

Собственно статьяСвернуть )


Подумала и решила вынести это отдельным постом, поскольку в прочие темы оно как-то не очень вписывается.

В музее "Оринасу", где проходила выставка мини-кимоно, было, как я уже упоминала, выставлено и немного полноразмерных нарядов. В том числе, и полный набор свадебного наряда для невесты. Подобные наборы носили девушки во второй половине 19го века и примерно до середины 20го.

 

ПосмотретьСвернуть )

Тема семейной жизни и разводов в Японии всплывает постоянно. И, похоже, окутана такой же туманной завесой слухов и домыслов, как и тема гейш, скажем.
Дабы запутать всех окончательно внести некоторую ясность в картину, решила выложить тут объединенный вольный пересказ двух статей по теме, которые я нашла весьма занимательными и поучительными.

Обе статьи на английском.
Первая - статистический анализ демографических данных по двум деревням в нонешней префектуре Фукушима в период с 1716 по 1870 годы. Сильно научная и очень солидная статья, в которой без поллитра не разберешься, написанная профессором Университета Рэитаку Сатоми Куросу.
Вторая - большая популярная обзорная статья на тему семейных отношений со времен правления Токугав и вплоть до наших дней.

Обе статьи слишком длинные и насыщенные, чтобы излагать их полностью. Кому интересно - обращайтесь к первоисточникам. Здесь же я собираюсь изложить выжимки из обеих статей сразу в несколько облегченном и популяризованном виде для лучшего усвоения.

Много слов и чуток картинокСвернуть )


Много слов про семью


Собственно, про русско-японские браки я уже писала и даже не один раз. Первый большой псевдо-научный трактат о МЯО (Мужчине Японском Обыкновенном) и небольшое дополнение к тому же, правда, уже не совсем мое.
Однако, все это было сильно несерьезно. Шютки юмора и все такое.
Если же отбросить хиханьки и хаханьки и попытаться говорить на эту тему серьезно, то картина получится вовсе не такая забавная. 

Предупреждение: под катом - мое личное мнение. Мое. Личное.
Оно может не совпадать с вашим. И, скорее всего, таки не совпадет. Пожалуйста, не надо мне писать, что вы знаете одну (двух, трех, пару десятков) девушек, у которых все по-другому. Охотно верю! Любая попытка обобщений в такой деликатной сфере, как личные отношения, семья и брак, это, как правило, попытка найти общее между мухой, слоном и автострадой.
Бывает всяко.

Свадебный этюд в суровых тонахСвернуть )



Получила письмо, одну выдержку из которого приведу тут:

"...показать на конкретных примерах национальную специфику ведения бизнеса и делового общения разных народов.

<...>  Американцы прагматичны и не теряя времени приступают к сути переговоров. Японские деловые люди ( даже закончившие скажем Оксфорд) ведут дело по иному ...Как..? Российского бизнесмена можно послать на любые буквы и он воспримет это нормально...Для японца потеря лица это другое. Как японцы соблюдают письменные договора или устные для них важнее? Что  и как лучше подарить японскому деловому партнеру? Обязательно ли вести с ними переговоры в ресторане? Сколько времени надо на это отводить? Можно ли пригласить японского партнера по бизнеса домой или надо вести в ресторан? Можно ли ожидать приглашения в семью? Как в японском бизнесе принимаются решения? Специфика body language. Надо ли им в ответ улыбаться? 

  Наверняка по этому поводу есть умные книжки.    Может быть у вас есть картинки или видео ролики. Но главное  -ваши наблюдения и мысли. Я бы мог прямо ссылаться на вас ( фото вашей семьи на экран...). 

    Интересно также - как складываются отношения в разно национальной   семье как у вас. Это тоже водит в курс. Русским девушкам я не рекомендую выходить замуж за мусульман ( при всем уважении к Исламу)

Как обстоит дело в Японии. Сказывается ли религия и традиции. Роль жены в японской семье вроде вашей."

Полагаю, что самое простое - ответить через ЖЖ. В особенности потому, что к разговору можно подключить и вас, дорогие мои читатели. В первую очередь тех, кто реально имел и имеет бизнес-отношения в этой стране, т.е. мог бы поделиться конкретным опытом и рассказать, что надо делать и что категорически не рекомендуется.

Читать дальше...Свернуть )


Пальтишко халатное.


Кстати о холодах. Все забываю похвастаться рассказать, какая у меня есть коффффточка, чтоб греться. То есть, кое-кому я уже показывала, но теперь всем хочу.

Утепляемся!Свернуть )Утепляемся!Свернуть )



Надо, наконец, закончить длинную историю из жизни деревни Ширакава.
Собственно, осталось уже не так много. Немного иллюстраций того, чем занимались жители деревни в свободное от сельскохозяйственных работ время, плюс еще несколько иллюстраций в качестве ответов на некоторые вопросы, заданные в предыдущем посте.
Ну, и конечно, ответ на вчерашнюю загадку. 

 

Остатки картинокСвернуть )

Кимоно-II


Продолжим наши беседы о кимоно с картинками из книжек (и не только). Сегодня хочу предложить небольшой обзор по разновидностям современного кимоно. Формальным кимоно.

Еще раз повторю: информация носит в некоторой степени идеальный характер и содержит точку зрения на проблему специалистов-японцев и для японцев же. И исключительно на современном этапе (т.е. отсылки, что столько-то лет или сотен лет назад было иначе, тут совершенно непричем).
Так уж сложилось, что последние лет 50 примерно кимоно тут носят совершенно асексуальным образом. Скромно, дорого и целомудренно, закрывая все, что можно закрыть, и сглаживая фигуру до ровного столбика. Следовать ли японской манере ношения кимоно или придерживаться принятого в Европах и вообще на Западе стиля - решать вам. 

 

Виды кимоно. Картинки!Свернуть )

Метки:

О подарках и гербах

На днях по одному очень печальному поводу понадобилось кое-что найти. В поисках залезла в такие дебри, где не рылась уже лет пять, а то и больше. В частности, в коробку, куда были сложены всякие фигушки, когда-то определенные мною в разряд "свадебных сувениров". Ну, там меню свадебного банкета, здоровенная свечка, которую мы с мужем зажигали на свадебном торте, толстая книжка, куда гости записывались, и еще куча всяких занятных и интересных только нам вещичек. Среди прочего был обнаружен набор предметов, украшенных фамильным гербом.

Вот это - наш фамильный герб. Отпечатан на специальном тканевом стикере, чтобы цеплять на кимоно в официальных ситуациях. В наше время мало кто из мужчин имеет собственное кимоно, а потому обычно берут на прокат, прилепляя стикеры с гербами в положенных местах.
И наборчик из трех предметов, обнаруженный мной в дальнем ящике, украшен этим гербом.
Помнится, накануне свадьбы свекровь мне что-то пыталась объяснить про эти вещи, но я тогда по-японски вообще два слова только знала, да и мозги были заняты мыслями совсем не о том.
А теперь вот увидела это все заново. Кое-что я смогла опознать самостоятельно, а что-то вызвало у меня конкретное недоумение. Равно как и весь набор в целом.
- Муж, говорю, а вот семейный герб твой чего означает? Смотри, какая штучка симпатичная!
Муж посмотрел на "симпатичную штучку", пожал плечами и сказал:
- А шут его знает!
И углубился в своего "патапона".
Очень информативно, ага.
Почесав репу, полезла в Интернет. Да, господа и дамы, любите Интернет, источник знаний!

 

Результаты изысканийСвернуть )

47 ронинов

Захотелось мне рассказать вам байку старую, замшелую. Однако ж, история эта знаменита и почитаема в Японии уже три сотни лет. И конца этому почитанию не видно. Возможно, многие из вас уже читали где-либо эту байку или даже смотрели кино. Ну, а я расскажу как умею, может, кому и покажется интересным.
Но если кому захочется знать точно, как там дело обстояло, то пожалуйте в Википедию, например, или еще куда. А я расскажу вам чисто романтическую историю, основанную как на реальных событиях, так и на пьесе для театров бунраку и кабуки "Канадехон Чйушингура" 仮名手本忠臣蔵 ("Сокровищница верных вассалов"), написанной в 1748 году Такеда Изумо 2ым, Мийоши Шоораку и Намики Сенрйу.

Очень много слов с картинкамиСвернуть )
Вот самый последний кусок, который не поместился в предыдущий пост.
Ну, и на всякий случай - список всех кусков.
Часть Первая
Часть Вторая
Часть Третья
Часть Четвертая
Часть Пятая
Все вместе - под тэгом "Как я тут работала".

Так. Начала писать про японо-русские браки и меня пробило на воспоминания. Решила поделиться с народом. Читала прекрасный и очень трогательный пост про свадьбу и венчание y [info]elka_sh  http://elka-sh.livejournal.com/12511.html#cutid1. Ну, думаю, мало кому приходилось участвовать в местной свадьбе, может, интересно будет?
Под катом - длинно и сентиментально. Не хочется - не ходите.

Календарь

Апрель 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Метки

Подписки

RSS Atom


LiveJournal Counter


Разработано LiveJournal.com
Дизайн Akiko Kurono